5 angielskich Majors rozmawiają o gorących pracach i o tym, jak je wylądowali
Angielskie czasowniki nieregularne z Viki!
Spisu treści:
- PR Professional
- Więcej: Porady dotyczące pracy i życia
- Prawnik
- Wykonawczy
- Social Media / Content Guru
- Więcej: Porady dotyczące pracy i życia
- Redaktor naczelny
Jako angielski major, prawdopodobnie masz dość tego pytania: "Co możesz zrobić z tym stopniem?" Te pięć angielskich magistrantów daje prawdziwe odpowiedzi na to pytanie, gdy mówią o wytyczaniu własnych ścieżek do sukcesu.
PR Professional
Madeline Carlson PR professional w Propllr PR Content Marketing
University of Iowa, 2014, BA, angielski, koncentracja w literaturze XVIII wieku
Porada dla innych angielskich magisterskich: "Pracodawcy chcą wiedzieć, że potrafisz pisać i pisać dobrze, przynajmniej w PR. To szeroka specjalizacja i można ją zastosować do tak wielu różnych rzeczy "- mówi Carlson. "Informuj, że poświęciłeś tyle czasu na pisanie i edytowanie, co angielski major". Jej ścieżka kariery: "Słyszysz, że studiowanie po angielsku nie prowadzi do dobrych prac. Przygotowywałem się na długie i bardzo stresujące poszukiwania pracy "- mówi Carlson. Miała aspiracje public relations, ale nie miała perspektyw na najbliższą pracę. Do czerwca Carlson zdążyła wylądować na stażu w public relations, co doprowadziło do drugiego stażu w Propllr, gdzie zaproponowano mu pracę. Mówi, że na swoim stanowisku "lubi aspekt twórczy, który przechodzi do burzy mózgów na boiskach, pozostając na bieżąco z trendami, które się dzieje i zastanawiając się, jak zdobyć zainteresowanie ludzi, z którymi się kontaktujesz". Avery Blank Adwokat i rzecznik praw kobiet
Colgate University, 2008, licencjat, angielski i hiszpański; University of Maryland Law School, 2011
Rada: Blank mówi, że list motywacyjny i CV są pierwszą okazją, aby pokazać pracodawcy, jak dobrze możesz się komunikować. "Jedną z moich osobistych mantr jest:" Ty jesteś swoim najlepszym adwokatem ". Kiedy masz umiejętności komunikacyjne, aby móc się bronić, będziesz w stanie osiągnąć sukces w tym, co robisz - mówi Blank. Ścieżka kariery: Angielski stopień Blank zawsze przydaje się. "Czuję i wiem, że mogę zrobić wszystko, bo umiem dobrze pisać i mówić wyraźnie" - mówi. Po ukończeniu podwójnego dyplomu w języku angielskim i hiszpańskim, Blank kontynuował karierę prawniczą. Jej praca zabrała ją na wszystkie szczeble władzy, w tym Biały Dom i Zgromadzenie Ogólne Maryland. Teraz Blank pracuje dla firmy konsultingowej i think-tanku, gdzie jej klienci są w rządzie i instytucjach z potrzebami związanymi z bezpieczeństwem wewnętrznym, zarządzaniem kryzysowym i reagowaniem w sytuacjach kryzysowych. "Aby odnieść sukces jako prawnik, musisz być doskonałym pisarzem i doskonałym mówcą" - mówi Blank. "Kluczem jest możliwość destylowania i trawienia wielu informacji oraz tłumaczenia bardzo złożonych pomysłów na odbiorców". Angela Trombatore Wiceprezes grupy Devon
St. John's University, BA, angielski, 2004; MA, angielski, 2005 Rada: "Nie pozwól nikomu powiedzieć, że twój stopień nie jest przydatny, ponieważ jest to pierwszy krok do stworzenia strachu. Poszedłeś do college'u z jakiegoś powodu i zdobyłeś cenne umiejętności ", mówi Trombatore. "Nauczyłeś się myśleć i to jest coś nieocenionego. Nauczyłeś się także rozwiązywania problemów i nie powinieneś się bać, żeby to wprowadzić na rynek." Ścieżka kariery: Trombatore zamierzał zostać profesorem angielskim, ale w połowie programu studiów magisterskich zdecydowała się na to. "Kiedy ukończyłem studia, pomyślałem sobie: mam świetne umiejętności analityczne, umiem pisać, umiem czytać - co byłoby dobrym tłumaczeniem? Skoncentrowałem się na pozycjach marketingowych. "Trombatore rozpoczęła pracę w firmie usług IT, gdzie znalazła niszę w komunikacji i pracowała nad brandingiem, pisaniem materiałów sprzedażowych, treści internetowych i studiów przypadku. Jej praca w marketingu wkrótce przekształciła się w karierę w public relations, którą od tamtej pory robi. "Kiedy myślisz o public relations i marketingu, chcesz być w stanie pomóc firmom opowiedzieć swoje historie i przekazać wiadomość właściwym ludziom - tym, którzy potrzebują ich usług i rozwiązań", mówi Trombatore. "Możliwość syntezy informacji z wielu źródeł i słuchania ludzi, którzy mówią o tym, co sprawia, że ich firma jest niesamowita, to umiejętność, która pochodzi z angielskiego tytułu". Mandy Kilinskis Menedżer treści i mediów społecznościowych w produktach logo wysokiej jakości
North Central College, 2009, BA, angielski, koncentracja twórczego pisania
Rada: Nawet jeśli nie znajdziesz wymarzonej pracy od razu, Kilinskis mówi, że jest dowodem, że możesz w pełni wykorzystać swoją sytuację. "Gdy jesteś w pracy, musisz zawsze szukać okazji, aby pochwalić się swoimi umiejętnościami, czy piszesz dla bloga firmy, wybierając coś do pisania, jeśli dział marketingu jest w kryzysie lub mówi HR i twojemu przełożonemu" Interesuje mnie to i chciałbym móc robić więcej "- mówi Kilinskis. Ścieżka kariery: Kilinskis od razu nie dostała pracy, która wiązała się z jej stopniem, ale potrafiła wykorzystać swoje umiejętności, by wypracować sobie drogę. Choć zaczęła wprowadzać dane, wkrótce zaczęła pisać na blogu firmy.Kierownik działu merytorycznego zdał sobie sprawę, że potrafi pisać dobrze, a kiedy dział rozwinął się dwa miesiące później, była w stanie się zmienić. "Mam szczęście, że firma jest otwarta, więc jeśli masz umiejętności i pasję, oni będą ci odpowiadać i włączać to do swojej pracy. Myślę, że wielu dobrych pracodawców zrobi to samo ", mówi.
Sara Lynne Hilton Założyciel i redaktor naczelny Lilybell Magazine
Hope College, 1998, licencjat, angielski Rada: "Powiedziałabym też, że jeśli ktoś jest angielskim dursem, chce być realistą, co to znaczy żyć takim stylem życia - czym jest redaktor i pisarz" - mówi Hilton. "Wśród historii chwały większość pisarzy i redaktorów nie toczy się w grubych stosach gotówki. Ale większość angielskich firm jest kreatywna i ostrzegałbym przed kreatywnością, która dokonałaby wyboru kariery wyłącznie na podstawie pieniędzy. Chcesz zrównoważyć swoje szczęście z dochodami." Ścieżka kariery: Pierwsza praca w college'u Hiltona była w ubezpieczeniu. Nienawidziła tego, ale należne były spłaty pożyczek studenckich. Na szczęście w ciągu ośmiu miesięcy znalazła pracę redaktorską. Stamtąd wspięła się na wyższe role. W tym roku Hilton założył Lilybell Magazine, cyfrowy magazyn dla dziewczynek i pełni funkcję redaktora naczelnego. Przez całą swoją karierę mówi, że oparła się na umiejętnościach, które doskonaliła na studiach. "Przeprowadzamy wywiady z ludźmi, stwierdzamy, co jest interesujące, ale historia nigdy nie jest tak naprawdę tematem. Historia polega na tym, że odgarniasz warstwę i znajdziesz ten bałagan pod spodem "- mówi. "W języku angielskim, wzięliśmy wielkie dzieła literackie i przeczytaliśmy je, przeanalizowaliśmy i szukaliśmy znaczenia poniżej słów, które się mówi. Te aspekty studiowania literatury pomogły mi opowiadać naprawdę wspaniałe historie." Więcej od Investmentmatome: Anna Helhoski jest pisarką pracującą w zakresie finansów osobistych Nerd Wallet . Śledź ją na Twitterze @AnnaHelhoski i dalej Google+. Więcej: Porady dotyczące pracy i życia
Prawnik
Wykonawczy
Social Media / Content Guru
Więcej: Porady dotyczące pracy i życia
Redaktor naczelny